简短的回答
老粤语是对外省人略带歧视的称呼,多指素质低、不文明、农民。
粤语还是很难懂。与郁躁的家邦方言有许多相似之处,但也有一些不同之处。我们经常听到“老仔”这个名字,那么它在粤语中是什么意思呢?下面给大家具体解释一下。
细节01
广东人称呼**人“老仔”、“老妹”、“老佬”、“美国佬”,略带歧视,不好听,略带贬义(类似***人称呼**人“**小孩”),往往意味着素质低下,不文明。
0202
“老仔”、“老妹”、“老佬”、“美国佬”等称谓出现在20世纪80年代的深圳,由粤语中禁止称“老熊”为“老宋”演变而来。
0303
源于对粤语的排斥,粤语看不起外省人的粗鄙。捞钱是个侮辱性的词,大概意思是乡巴佬。
0404
当时,湛江的军队纪律严明,对当地人彬彬有礼。他们说话的时候先叫“哥们”,然后问他们想干什么。那是“老兄”的礼貌称呼,但当时很难开口,而且发音不准。改成了“钓松”,闹了不少笑话。哥们成了“钓松”。
0505
此后,当地人统称**人为“渔女”、“渔翁”或“渔翁”。直到文革后,减了一个散字,就叫“钓***”“钓幼子”,这是当地方言的简称,形容年轻的外国男女老少,略带贬义。“钓松”一词逐渐在粤语地区流传。
本文来自清杉投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/24/585396.html