“双双金鹧鸪”出自温庭筠的菩萨蛮,新帖绣罗襦,双双金鹧鸪我认为,这里的“双双”并不是具体的“两只”还是“四只”,而是“一双双”,是指鹧鸪成双成对的意思此乃个人见解,不知正确与否。
至于“贴绣”之意,则李清照一首小词曾有句云“翠贴莲蓬小”南歌子“天上星河转”,又说“售时天气旧时衣”,是指她衣服上绣贴的花样在温飞卿的这首词中“新贴绣罗孺”,两个意思都可以讲得通,这个女子。
菩萨蛮温庭筠原文及翻译 原文 菩萨蛮·小山重叠金明灭 唐代温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟照花前后镜,花面交相映新帖绣罗襦,双双金鹧鸪译文 眉妆漫染,额上的额黄半明半暗。
古代鹧鸪鸟象征思乡之情鹧鸪是一种鸟,主要分布于我国南部各省据说鹧鸪的叫声嘶哑,但也有认为其叫声婉转悠扬,不管怎样,听起来像“行不得也哥哥哥哥,哥哥,你别走”,它极容易勾起旅途艰险的联想和满腔的离愁别绪。
鬓角边的屡屡发丝飘过,洁白的香腮像白雪一样词句出自唐代诗人温庭筠的菩萨蛮·小山重叠金明灭原诗为小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟照花前后镜,花面交相映新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
照花前后镜,花面交相映新帖绣罗襦,双双金鹧鸪译 文 小山重重叠叠,晨曦闪闪或明或灭,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪懒得起来画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意迟迟照一照新插的花朵对前镜又地后镜。
尤其是词的末二句“新帖绣罗襦,双双金鹧鸪”,不仅充分体现了温庭筠词密丽浓艳的风格,而且以咏物衬人情,更见蕴藉在格律上,词作采用了仄韵和平韵交错变换的调式来表现曲折细腻的思想感情,而“照花前后镜,花面交相。
温庭筠菩萨蛮 小山重叠金明灭小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟照花前后镜,花面交相映新贴绣罗襦,双双金鹧鸪这里的金鹧鸪说的是刚刚熨烫过的非常平整的罗衣短袄,上面绣着一对金色。
本文来自别舍不得旧情人投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/643218.html