1.昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。 译文:昨天承蒙您来信赐教,我私下认为跟您往来交好的日子很久,但是议论起政事来常常意见不合,这是因为我们所持的政治主张多有不同的缘故啊。
2.士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善 译文:士大夫多把不忧虑国事,附和世俗,向众人献媚讨好当作美德。
3.无由会晤,不任区区向往之至。
译文:没有机会(与您)见面,我内心不胜仰慕到极点。
4.故今具道所以,冀君实或见恕也。
译文:所以现在详细地说出我这样做的理由,希望您或许能够宽恕我。
以上就是【答司马谏议书常考的句子 】的全部解答。
本文来自怀过往投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/580379.html