陶潜之略传翻译

《陶潜之略传》翻译:陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作,天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。曾写过一篇《五柳先生传》说:我的住所四壁破败萧然,不能挡风遮阳。穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然...

《陶潜之略传》翻译:陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作,天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。曾写过一篇《五柳先生传》说:我的住所四壁破败萧然,不能挡风遮阳。穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若。

  《陶潜之略传》翻译:陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作,天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。曾写过一篇《五柳先生传》说:“(我的住所)四壁破败萧然,不能挡风遮阳。穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若。”他自己这么说,当时的人也说确实是这样。他的亲朋有时带着酒菜去找他,他也不推辞。每当喝醉的时候,就十分满足地酣睡。从没有高兴或生气的样子,只要遇到酒就喝。有时没酒,也照样不停地吟诵。夏天月亮高悬的晚上,散淡而闲适,在北窗边的床上躺着,清风轻轻吹着,感觉自己就是羲皇一样的高尚之人了。他天生不懂音乐,却收藏有一张素琴,琴弦和琴徽都不齐备,每当参与朋友们喝酒的活动,也抚着琴一起唱和,还说:“只要能领会琴中的乐趣,何必在意琴的声音呢?”

核心答案要点:

《陶潜之略传》翻译:陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作,天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。曾写过一篇《五柳先生传》说:我的住所四壁破败萧然,不能挡风遮阳。穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若。

本文来自再可爱一点好了投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/577858.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 06-05
下一篇 06-05

相关推荐

  • 解读记念刘和珍君引用陶潜诗句作用

    【解读记念刘和珍君引用陶潜诗句作用 】 引用陶潜诗句利用陶潜的诗表达心中的悲痛,歌颂中国女子的勇毅,同时借此表达对当时社会的愤恨。原文简介:《记念刘和珍君》是鲁迅被收录在《华盖集续编》的的散文。原文于1926年4月12日发表在《语丝》周刊第七十四期。刘和珍(1904一19

    2023-07-02 20:04:01
    99 0
  • 陶潜之略传翻译

    《陶潜之略传》翻译:陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作,天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。曾写过一篇《五柳先生传》说:我的住所四壁破败萧然,不能挡风遮阳。穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然

    2023-06-05 06:31:01
    134 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信