原文:
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
译文:
弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:“不是这样的。”
注释:
1.弈秋:弈:下棋(围棋)。秋,人名;因他善于下棋,所以称为弈秋。
2.通国:全国。通:全。
3.之:的。
4.善:善于,擅长。
5.使:让。
6.诲:教导。
7.其:其中。
8.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
9.虽听之:虽然在听讲。
10.以为:认为,觉得。
11.鸿鹄:天鹅。(大雁)
12.援:引,拉。
13.将至:将要到来。
14.思:想。
15.弓缴:弓箭。
16.缴:古时指带有丝绳的箭。
17.之:谓,说。
18.虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
19.弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
20.为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
21.曰:说。
22.非然也:不是这样的。
23.矣:了。
24.弗:不。
以上就是【学弈朗读原文 】的全部解答,如果想要学习更多知识。
本文来自暗夜殘星投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/564223.html