身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译

身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译是:人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧是鬼中英雄。出自先秦屈原的《九歌国殇》,这首诗歌是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。诗中不仅歌颂了他们的英雄气概和壮烈的精神,而且对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。   身既...

身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译是:人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧是鬼中英雄。出自先秦屈原的《九歌·国殇》,这首诗歌是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。诗中不仅歌颂了他们的英雄气概和壮烈的精神,而且对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。

  身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译是:人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧是鬼中英雄。出自先秦屈原的《九歌·国殇》,这首诗歌是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。诗中不仅歌颂了他们的英雄气概和壮烈的精神,而且对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。

  原文:

  操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

  旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

  凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

  霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

  天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。(怼 一作:坠)

  出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

  带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

  诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

  身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄!

  译文:

  战士手持兵器身披犀甲,敌我战车交错戈剑相接。

  旌旗遮天蔽日敌众如云,飞箭如雨战士奋勇争先。

  敌军侵犯我们行列阵地,右骖马受伤左骖马倒毙。

  兵车两轮深陷绊住四马,主帅举起鼓槌猛击战鼓。

  杀得天昏地暗神灵震怒,全军将士捐躯茫茫原野。

  将士们啊一去永不回还,走向那平原的遥远路途。

  佩长剑夹强弓争战沙场,首身分离雄心永远不屈。

  真正勇敢顽强而又英武,始终刚强坚毅不可凌辱。

  人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧鬼中英雄!

核心答案要点:

身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译是:人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧是鬼中英雄。出自先秦屈原的《九歌·国殇》,这首诗歌是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。诗中不仅歌颂了他们的英雄气概和壮烈的精神,而且对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。

本文来自一纸枕书投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/532569.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 05-04
下一篇 05-04

相关推荐

  • 身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译

    身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译是:人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧是鬼中英雄。出自先秦屈原的《九歌国殇》,这首诗歌是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。诗中不仅歌颂了他们的英雄气概和壮烈的精神,而且对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。   身既

    2023-05-04 13:26:01
    134 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信