1、幌子 huǎng zi基本释义 1俗称酒帘古代酒店以其容易引人注目,故用为招牌,以招揽顾客 2显露在外面的标志或痕迹 3为了欺骗而采取的伪装或权宜之计;死人幌子的意思是说一个人瘦到极致了,皮包骨,让人感觉快成死人了而不是说不死不活,也不是说用死人做幌子;幌子是借用一个事由,掺入别的意图骗子也有借幌子行骗,或则直白地明骗,有同义,也有区别。
2、当表示虚假的含义时,往往要有上下文做解释比如“假借xx的名义“此外,幌子还有酒店或者商铺招牌的意思名义还有“表面上形式上后面多带“上”字的意思,比如他名义上是总管,实际上却什么都不管满意请采纳;拿人当幌子的意思是 一个人用另一个人当借口幌子在现代汉语中有“比喻进行某种活动时所假借的名义”及“为欺骗而采取的伪装或权宜之计”之意幌子造句1冬像一个调皮的孩子,一会儿摆弄着店前的幌子,一会儿向人们;幌子原指布幔,后被引申为酒旗的别称主要表示经营的商品类别或不同的服务项目,可称为行标 希望能对你有帮助,望采纳;1产品宣传的幌子意思就是骗人的把戏2 所谓幌子有两种基本类型一种是由图腾崇拜演化而来,传达政治,文化信息的幌子广告,这类幌子主要传达的是政治或军事信息另一种类型则是在商品生产和商品交换活动中产生,由陈列。
3、幌子原指布幔,后被引申为酒旗的别称主要表示经营的商品类别或不同的服务项目,可称为行标幌子就是招牌的意思,旧时店铺的标志打幌子是贬义词,通俗说就是打着某些正大光明的招牌,暗地里做一些和招牌不同的事表;饭店幌子是为了让食客区分饭店级别的,比如说囊中羞涩只求个裹腹看见一个幌子进去吃就行了,有啥吃啥,两个幌子的是手里有俩闲钱又不想去吃固定的饭菜那就去两个幌子的饭店基本都是些时下生蔬,四个幌子的就是那种家资;回答挂一个幌子有啥吃啥,现在只有炸酱面,你就不能吃到打卤面,这是最低档的 挂两个幌子有啥做啥,没有打卤面,但是有原料,可以给你现做 挂三个幌子吃啥有啥,大饭庄;幌子huǎng zi,原指布幔,后被引申为酒旗的别称主要表示经营的商品类别或不同的服务项目,可称为行标比喻进行某种活动时所假借的名义;释义俗称酒帘古代酒店以其容易引人注目,故用为招牌,以招揽顾客 显露在外面的标志或痕迹 为了欺骗而采取的伪装或权宜之计 读音huǎng zi造句人民如此愚昧无知,民主只能是幌子冬像一个调皮的孩子,一会儿摆弄着。
4、成为我的幌子是什么意思你最终成为我的幌子,替我拒绝所有人幌子,就是拿来暂时抵挡一下的物品不做幌子,就是说要做真正的自己真正成为自己所希望的人,而不是一切遵循他人的看法行事。
5、1幌又称帷幔,一种表明商店所售物品或服务项目的标志商店悬望子,为中国的一种商业民俗起源甚古,初特指酒店的布招,用布帘缀于竿端,悬于门前,以招引顾客幌子在现代汉语中有“比喻进行某种活动时所假借的名义”;做掩饰的意思,假的,表象。
本文来自手牵手我们一起走过投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/512664.html