1.一个词是预言性的,中文习语,拼音y ψ y ǔ ché ng chè n,指一些邪恶的东西,不吉利的预言也有让笑话成真的意思。2示例编辑声音1《纽约时报》女记者梅纳德在2003年出版的《底特律的末日》一书中预言。
没有所谓的“许下诺言”,只有“许下诺言”。y和y ǔ Ché ng Ché n是预言将要实现的意思,一般指“凶”的东西。不吉利的预言是不吉利的事“不幸”,意思是诅咒别人。比如离家去美国。
没有所谓的“许下诺言”,只有“许下诺言”1就是许下诺言,y和y ǔ ché ng ché n,指的是将要实现的预言,泛指一些“激烈”的事情。不幸的预言是“不幸中的不幸”,意味着诅咒别人。
只有吉在附近,意思是
在我们的日常生活中,我们经常会看到两个成语,即“预言”和“预言”。写的很像,那他们有什么区别呢?先说“一个预言”和“一个预言”的区别。简答,“预言”是指别人说的不吉利的话,就成了。
预言是指别人说了一句不吉利的话,结果却是真的。“预言”一词指的是将要应验的预言,一般指“凶”的东西。不吉利的预言。其实根本没有“姬”这个词,就是一个国家的意思。
本文来自铁石心肠投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/511382.html