孙权劝学原文及注释

【孙权劝学原文及注释 】 《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中...
【孙权劝学原文及注释 】

《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。

原文:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。

谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。

卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。

今:现在。

涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。

才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

非复:不再是。

大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

以上就是【孙权劝学原文及注释 】的全部解答,如果想要学习更多知识。

本文来自止步投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/471928.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 03-24
下一篇 03-24

相关推荐

  • 请问二年级劝学诗

    【请问二年级劝学诗 】 《劝学诗》宋朱熹少年易学老难成,一寸光阴不可轻。未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。译文:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴都要珍惜,不能轻易放过。没等池塘生春草的美梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。《劝学

    2023-07-29 06:57:01
    311 0
  • 解答劝学容易考的句子

    【解答劝学容易考的句子 】 1、青,取之于篮,而青于蓝。译文:靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深。考点:于,介词。前者引进动作的处所,作“从”讲;后者引进比较对象,作“比”讲。2、积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。译文

    2023-07-20 19:28:01
    1029 0
  • 孙权劝学翻译一句一译

    孙权劝学翻译一句一译:1、初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学。译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习。2、蒙辞以军中多务。译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。3、权曰:孤岂欲卿治经为博士邪?译:孙权说:我难道是想

    2023-07-13 19:33:01
    821 0
  • 孙权劝学启示

    【孙权劝学启示 】 1、通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。2、我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。3、不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。4、要善于听取他人的建议或意见。5、告诉我们一个人只要广泛

    2023-07-13 04:50:01
    919 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信