低到尘埃的美好摘抄赏析

【低到尘埃的美好摘抄赏析 】 1、时光无言,林花谢了春红,太匆匆。今天,我在一本泛黄的书简里找寻那段兴许是印错的流年;岁月无声,残红落尽梦断,自难忘。此刻,在静好时光里遐想那场烟花的璀璨与沉寂的悲凉。2、你从民国的烟雨中横空出世,一袭华丽的旗袍,临水照花。你卓...
【低到尘埃的美好摘抄赏析 】

1、时光无言,林花谢了春红,太匆匆。今天,我在一本泛黄的书简里找寻那段兴许是印错的流年;岁月无声,残红落尽梦断,自难忘。此刻,在静好时光里遐想那场烟花的璀璨与沉寂的悲凉。

2、你从民国的烟雨中横空出世,一袭华丽的旗袍,临水照花。你卓尔不群,孤傲敏感,在文字的国度里纵横跋扈,把自己高高地架在云端,恣意地指挥着千军万马。平凡的文字在你轻易的运筹帷幄之中,或艳丽绚烂,或世俗冷傲,或家长里短,虽然有一种彻骨的苍凉,我却依稀看见那犀利的目光背后,依然有着纯真的芬芳。那些琐碎而又悲极释然的骇世篇章,岂止令人震撼。

3、滚滚红尘中,有多少人的感情,经不起平淡的流年,忘了曾经许下的承诺。当初的红玫瑰红的变成了墙上的一抹蚊子血,却成为了别人胸口珍藏的朱砂;当初的白玫瑰白的变成了衣服上的一粒饭粘子,却成为了别人窗前永远的明月光。你也一样未能逃脱俗世的爱情,在最美丽的年华,于千万人之中遇见你所要遇见的人。我却以为,是最不该遇见的人。他说,遇到了你,却知道艳亦不是那种艳法,惊亦不是那种惊法。你说,遇见了他,你变得很低很低,一直低到尘埃里去,而心里却是欢喜的。只是,素年锦时,花落无声,惹疼了谁的心!

以上就是【低到尘埃的美好摘抄赏析 】的全部解答。

本文来自浅沫投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/471575.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 03-24
下一篇 03-24

相关推荐

  • 解析小原文翻译及赏析

    【解析小原文翻译及赏析】小 宋代:汪藻 所属类型: 旅营茅屋破苍苔,隔水花多不用栽。开卷古今千万事,杜门清浊两三杯。故人昔尚风相及,客子今并雨不来。已办此身如木石,沙禽那得更惊猜。作者 汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴

    2023-07-28 02:55:01
    1022 0
  • 咏素蝶诗翻译及赏析

    咏素蝶诗翻译及赏析是:素蝶随蜂在翠绿的香草蕙间环绕,为了躲避雀而隐匿在青薇间。和旭日一同起飞,争着飞向天空,忽然大风袭来,只好匆忙踏上回程。经常在繁花、参差不齐的绿叶间飞荡。希望花朵不要凋谢;愿与嘉树长久相依。   咏素蝶诗翻译及赏析是: 素蝶随蜂在翠绿的香

    2023-07-27 12:59:01
    339 0
  • 华山原文翻译及赏析

    【华山原文翻译及赏析】华山 宋代:文同 所属类型: 石莲峨峨横紫霄,中泻万丈银河水。安得大箭长八尺,欲与天神博于此。作者 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇

    2023-07-27 11:06:01
    1025 0
  • 解读地震原文翻译及赏析

    【解读地震原文翻译及赏析】地震 清代:蒲松龄 所属类型: 初中文言文, 地震 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如稷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知

    2023-07-27 00:30:01
    749 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信