华山原文翻译及赏析

【华山原文翻译及赏析】华山 宋代:文同 所属类型: 石莲峨峨横紫霄,中泻万丈银河水。安得大箭长八尺,欲与天神博于此。作者 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇...
【华山原文翻译及赏析】

华山

宋代:文同 所属类型: 石莲峨峨横紫霄,中泻万丈银河水。
安得大箭长八尺,欲与天神博于此。

作者

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

以上就是【华山原文翻译及赏析】的全部解答。

本文来自长街旧人投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/652067.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 07-27
下一篇 07-27

相关推荐

  • 我的长生果的原文

    【我的长生果的原文 】核心答案要点: 书,被人们称为人类文明的“长生果”。这个比喻,我觉得特别亲切。  像蜂蝶飞过花丛,像泉水流经山谷,我每忆及少年时代,就禁不住涌起愉悦之情。在记忆的心扉中,少年时代的读书生活恰似一幅流光溢彩的画页,也似一阕跳跃的欢快音符的

    2023-07-29 05:53:01
    431 0
  • 何不食肉糜原文出处

    出自原文“何不食肉糜”其蒙蔽皆此类也3有一年发生饥荒,百姓没有粮食吃,只有挖草根,吃树皮,许多百姓因此活活饿死消息被迅速报到了皇宫中,晋惠帝坐在高高的皇座上听完了大臣的奏报后,大为不解“善良”的晋。消息被迅速报到了皇宫中,晋惠帝坐在高高的皇座上听完了大臣的

    2023-07-28 20:24:01
    859 0
  • 吃个桃桃好凉凉什么梗(吃个桃桃央视批评原文)

    近日,央视发文批评优质人类男性许庆恩,称:脑袋油油的搞笑“人类优质男”许庆恩,正在寻找流量变现的密码。凭借其怪异的穿着、动作、言论,确实在短时间内积累了一些粉丝,并一度建立了高粉丝付费群。这个高薪群体呢?许庆恩说,群里有高价值的财务信息和情报,但群里需要每

    2023-07-28 11:48:01
    1030 0
  • 智取生辰纲课文原文

    时值六月,天气炎热,挑着生辰纲的军汉在崎岖小路上行走,个个气喘嘘嘘,汗水淋漓,苦不堪言。有的走慢了,杨志就用藤条抽打,喝令∶“快走!”他们到了黄泥冈。小路两边是松林,军汉实在走不动了,都放下担子,到树荫下躺倒休息。杨志喝道∶“这是什么地方,

    2023-07-28 04:43:01
    516 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信