闲情记趣原文及翻译 闲情记趣赏析

但是,生活除了爬山、游湖、赏月、赏花,真的是乐趣多多。小时候观察蚊子,把蚊子想成是在空里跳舞的仙鹤,用烟雾驱赶它们。蚊子像云中鹤一样飞来飞去,嗡嗡作响,以虫草为林,以虫蚁为兽,以泥土沙砾为壑,在其中徘徊。当我大一点的时候,我喜欢种花。以前有一盆很好的大花蕙...

但是,生活除了爬山、游湖、赏月、赏花,真的是乐趣多多。小时候观察蚊子,把蚊子想成是在空里跳舞的仙鹤,用烟雾驱赶它们。蚊子像云中鹤一样飞来飞去,嗡嗡作响,以虫草为林,以虫蚁为兽,以泥土沙砾为壑,在其中徘徊。

当我大一点的时候,我喜欢种花。以前有一盆很好的大花蕙兰,在花叶茂盛的时候,突然枯萎了。后来才知道是有人嫉妒,故意用开水烫死了花。从那以后,我再也没有种过兰花。我怜惜枝叶,不肯放手修剪,所以我的盆景杜鹃很难长成好树。我不喜欢用菊花做盆景,但是我选择菊花插瓶,有很多需要注意的地方。而盆景的切割、堆砌成山,其大小、虚实、隐漏、深浅、学问也是极大的。我曾经用白色和电影的嫩芽和黑色和白色的木炭来装饰水仙花。绿菖蒲还被种在木炭上,随意移植到盆里或碗里,用母鸡盖着莲子养出了一朵可爱的小荷花,花大如酒杯,叶如碗口。

堆石盆栽,做花烧香,云云有巧妙的创意。有一次,她想到用针打死虫子,用细丝系住虫子的脖子,系在花和植物之间,把花瓶用花装饰得惟妙惟肖!我在乡下朋友家住的时候,云教人做“活花屏”,也很巧。

我和云云在小霜大厦的一个朋友家住了一年半。院子里有一棵桂花树,香气撩人心弦。云经常做一些不贵的小菜,朋友来这里自己收钱,我们聊了一天。我的一些朋友擅长画人物、山水、花卉,于是他们来我家作画时我就向他们学习,其他的先生们也一起来品诗作画。我的朋友,像梁上的燕子,来来往往,络绎不绝。在漫长的夏天,我们开始思考诗歌。每次诗会有八个人,每人200个铜钱。谁第一次抽中第一批谁就是考官,第二批负责抄录。其余为六名候选人,将根据评定的诗词质量进行奖惩。每个考官可以积累1000便士,作为下次买酒的基金。一天晚上聚会,一个画家朋友看到月色很美,粉红色的墙上映出兰花的影子,就拿普通的纸铺在墙上。映在墙上的蓝影,无论浓淡,都是用墨水画出来的。虽然不是照片,但是萧也的花很稀疏,在月光下也很有趣。云把这幅画视为珍宝。

在黄石吃热食喝热酒配鲜花挺好的,但是我很烦附近没有餐厅。看到市场里卖馄饨的都把锅炉炉子都扛在担子里了,就劝雇个馄饨担子在赏花那天一起去。云在家里为我们准备了精美的菜肴和美酒,放在食盒里,并建议带一个沏茶的沙罐。那一天,赏花,有热茶,热酒,热菜,大家坐在柳树的树荫下,看着蓝红,金黄,美丽,陶醉,快乐。

穷人要节俭优雅。云云给我准备了一个梅花盒,深白瓷碟,中间一个,四周五个。配菜像花瓣。我的小帽领袜都是云自己做的。我的衣服又暗又脏,穿了就换。小霜大楼很暗,所以我们用白纸把墙盖上,它就亮了。外面没有栏杆,我们自己做了竹帘,不用花钱就可以装饰。夏日云把茶放在莲心里,煮雨水泡茶,清香绵绵。

我们的生活曾经那么有趣,那么有味道,有花,有石,有诗,有酒。可惜,现在我们的朋友早就烟消云散了,云烟散尽了!

《浮生六记》原本是用文言文写的,后来被张嘉玮翻译成白话文。在微信app上搜索《浮生六记》,即可免费阅读其原文和翻译。以下是《闲情笔记》翻译的节选。

当我回忆起我的童年时,我能够睁大眼睛看着太阳,并善于观察。我得仔细观察小东西的质感,所以时不时能得到一些意想不到的兴趣。夏天蚊子嗡嗡声如雷,我就把它们想象成空里跳舞的仙鹤。我想要的,感觉好像蚊子真的变成了仙鹤;我看着那么高个头的蚊子,脖子都僵了。我又试着把蚊子留在蚊帐里,慢慢地用烟雾喷它们,让它们从烟雾中飞过。这就像一只鹤和一朵云,所以我感到高兴和鼓掌。

吃完饭,我们一起出发,拿着凉席,一起去了南园。我选择了柳树的树荫,坐了一圈又一圈。先把茶煮好,把茶喝了,再温酒热菜吃。那时候阳光明媚,落花生,蓝红袖上路,蝴蝶蜜蜂飞来飞去,人不喝就会醉。菜都是热腾腾做好的,大家坐在地上大嚼。挑着担子的包先生也不俗气,就请他一起喝酒。当游客看到我们时,他们都钦佩我们,称赞我们的好主意。酒后杯盘狼藉,人人沉醉。一些人坐着,一些人躺着,一些人在唱歌,一些人在吹口哨。

贫寒之士,从起居饮食到衣服器皿再到房舍,都适宜俭省而雅洁。俭省的法子叫作“就事论事”。我爱喝点儿小酒,不喜欢布置太多菜。芸便为我置备了一个梅花盒:拿二寸白瓷深碟六只,中间放一只,外头放五只,用灰色漆过一遍,形状摆放犹如梅花,底盖都起了凹楞,盖上有柄,形如花蒂。把这盒子放在案头,如同一朵墨梅覆在桌上。打开盏看看,就如把菜装在花瓣里似的:一盒六种颜色,二三知己聚会喝酒时,可以随意从碟子里取来吃,吃完了再添。

本文来自情侣多了单身才养眼投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/24/577362.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 06-04
下一篇 06-04

相关推荐

  • 老学庵笔记文言文翻译

    《老学庵笔记》翻译是:宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,於是将碑文抄下来,边走边朗诵。   宋肃王与沈元用,同使北地,馆於燕山愍忠寺。见一唐碑,辞甚骈丽,版

    2023-07-29 07:07:01
    718 0
  • 盘古开天地文言文翻译

    【盘古开天地文言文翻译 】 远古的时候,没有天也没有地,到处是混混沌沌的漆黑一团,可就在这黑暗之中经过了一万八千年,却孕育出了一个力大无穷的.神,他的名字叫盘古。盘古醒来睁开眼一看,什么也看不见,于是拿起一把神斧怒喊着向四周猛劈过去。那轻而清的东西都向上飘去

    2023-07-28 20:36:01
    352 0
  • 什么网站可以一键翻译 一键翻译网页的插件推荐

    这两天,“单双周末”的问题被网友热议,频频登上热搜榜。双休公司很多,单休公司也不在少数。但是你在选择公司的时候,不要以为单休和双休就差一天,因为这是分配比例的问题!这种真相让每周都享受“单休”的网友更加难过!我甚至没有想到从数学的角度来做一个比较。...归根

    2023-07-28 07:30:01
    556 0
  • 求人可使报秦者的翻译

    求人可使报秦者的翻译为:找一个可以回访秦国的人。这句话出自西汉司马迁所著《史记廉颇蔺相如列传》,原文:赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。   求人可使报秦者的翻译为:找一个可以回访秦

    2023-07-28 05:24:01
    963 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信