势利鬼吴生文言文翻译

《势利鬼吴生》的翻译:有一吴姓人,老是趋炎附势。有一次的聚会,见到一位穿著普通的人,只是马马虎虎地向他作了个揖,神情非常傲慢地打了个招呼。然后却看到主人非常恭敬地对待他,偷偷的问起旁人,这人是谁?得知原来是著名戏曲家张伯起,于是便想向前弯曲身体敬礼问候。  ...

《势利鬼吴生》的翻译:有一吴姓人,老是趋炎附势。有一次的聚会,见到一位穿著普通的人,只是马马虎虎地向他作了个揖,神情非常傲慢地打了个招呼。然后却看到主人非常恭敬地对待他,偷偷的问起旁人,这人是谁?得知原来是著名戏曲家张伯起,于是便想向前弯曲身体敬礼问候。

  《势利鬼吴生》的翻译:有一吴姓人,老是趋炎附势。有一次的聚会,见到一位穿著普通的人,只是马马虎虎地向他作了个揖,神情非常傲慢地打了个招呼。然后却看到主人非常恭敬地对待他,偷偷的问起旁人,这人是谁?得知原来是著名戏曲家张伯起,于是便想向前弯曲身体敬礼问候。

  张伯起笑笑,说:“你刚才已经鞠过半个躬了,只希望向你讨还另外半个就可以了,不要再辛苦了。”人们都讥笑他。 上文“老而趋势”中的“趋势”,可用成语“趋炎附势”来表示。

  原文:

  有吴生者,老而趋势。偶赴广席,见布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人代之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领半揖,但乞补还即可,勿复为劳。”时人嗤之。———选自冯梦龙《古今谭概》

核心答案要点:

《势利鬼吴生》的翻译:有一吴姓人,老是趋炎附势。有一次的聚会,见到一位穿著普通的人,只是马马虎虎地向他作了个揖,神情非常傲慢地打了个招呼。然后却看到主人非常恭敬地对待他,偷偷的问起旁人,这人是谁?得知原来是著名戏曲家张伯起,于是便想向前弯曲身体敬礼问候。

本文来自转身以后投稿,不代表舒华文档立场,如若转载,请注明出处:https://www.chinashuhua.cn/12/487061.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 04-02
下一篇 04-02

相关推荐

  • 老学庵笔记文言文翻译

    《老学庵笔记》翻译是:宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,於是将碑文抄下来,边走边朗诵。   宋肃王与沈元用,同使北地,馆於燕山愍忠寺。见一唐碑,辞甚骈丽,版

    2023-07-29 07:07:01
    718 0
  • 项羽少有大志文言文翻译

    1、项籍是下相人,字羽开始起事的时候,他二十四岁项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项项籍小的时候曾学习写字识字,没有学。2、项籍却说“写字,能够用来记姓名就行了剑术,也只能敌一个

    2023-07-28 22:20:01
    1046 0
  • 盘古开天地文言文翻译

    【盘古开天地文言文翻译 】 远古的时候,没有天也没有地,到处是混混沌沌的漆黑一团,可就在这黑暗之中经过了一万八千年,却孕育出了一个力大无穷的.神,他的名字叫盘古。盘古醒来睁开眼一看,什么也看不见,于是拿起一把神斧怒喊着向四周猛劈过去。那轻而清的东西都向上飘去

    2023-07-28 20:36:01
    352 0
  • 秀才何岳文言文翻译

    文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义 译文何岳,号畏斋曾经在晚上出去时拾到二百两银子,不敢跟家里人说,唯恐家人规劝他把银子留下来第二天早上带着银子来到昨天拾到银子的地方,看见一。翻译由节俭进入奢侈是容易的,由奢侈进入节

    2023-07-28 05:07:01
    712 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信